Índice - Dicas

Índice referente às postagens de dicas.


=> Neuf ou nouveau?
=> Bon, bien, meilleur, mieux?
=> Nombre ou Numéro?
=> Gens ou Personnes?
=> Entendre ou Écouter?
=> An ou Année?
=> Très ou beaucoup (e trop de brinde)
=> Palavras que são masculinas no francês
=> Palavras que são femininas no francês
=> Garçom e garçonete – Uma história curiosa
=> Espérer ou Attendre?
=> A diferença causada por um acento
=> Namorados – Copain ou Petit-ami?
=> Diferença entre Dans, Sur e Sous
=> A preposição chez
=> Visiter ou Rendre visite à?


Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!

12 comentários:

cassiano disse...

Oii, Meu nome é Cassiano,sou brasileiro, Adoreii muitoo o Blog..
Muitoo bom o conteúdo, e uma maneira muito facil e rapida de consegui-lo...

PARABENS!!

Alisson Renan Telles disse...

Olá, minha primeira vez no blog, pelo pouco que vi ja estou adorando ... não vejo a hora de aprender e poder agradeces voces em Frances hehe rs. Muito bom o site, Obrigado !

Gloria disse...

Guilherme,
Obrigada por este incrível Blog. Tenho dúvidas em como usar o "Chez" e o "Avec".
Pode tirar essa dúvida?

Obrigado!

Gloria.

Anônimo disse...

PARABÉNS POR SUA BRILHANTE IDÉIA DE AJUDA QUEM AMAR FRANCÊS E NÃO SABE AINDA. ESTOU APRENDENDO MUITO SAIBA QUE VOCÊ TORNA MUITOS SONHOSS REAISS. SABE ESTE IDIOMA PRA MIM É UM SONHO LINDO QUE VALE APENAS ESTUDA TODOS OS DIASS, SUA CRIATIVIDADE É NOTAVEL.

Li Chalom disse...

Oi meu nome é Liliane e comecei a estudar francês a 4 meses .
Amei seu blog, tem me ajudado bastante no meu aprendizado .
Parabéns!!!!

Anônimo disse...

Parabéns pelo Blog!!! Recebo as postagens diariamente no meu e-mail e adoro!! Sempre uma informação nova, uma dica útil... Muito bom!!
Continuem assim pq tá ajudando pacas!!!
Beijos

valderes disse...

Oi, garoto, adorei o blog,há muito procuro um jeito prático de aprender francês. Parabéns!
Valderes.

Anônimo disse...

Ola!! Gosto muito de estudar aqui,tenho aprendido bastante. Gostaria de saber se você pode me ajudar com uma duvida.
Como usar o verbo CABER:EX
Verbo Caber em Francês.
Como eu digo:
Não cabe isso na panela(arroz,feijão...)
Essa calça cabe em mim.Os livros não cabem na estante.Não caber mais.
caber num lugar.
Em portugues dizemos:
Esta calça cabe em mim,ou esta calça serve em mim.
Encontrei verbo caber=échoir ,mas lá diz
também:Tenir,convenir,cadrer,avoir place
Revenir,Rentrer. Nossa deu um nó em minha cabeça,rsrsrs,usar tantos verbos para dizer caber.Por favor me ajude a entender o uso de caber em francês.
Olha isso,EX: ela cabe no carro, nós cabemos na banheira, cabe agora responder,você não cabe aqui,vai caber tudo na mala.
Muito obrigada.
Bete Rodrigues.

Laryssa (라리싸) disse...

Olá! Bem, em francês não há um verbo próprio para "caber". Usamos outras palavras para dizer a mesma coisa. Por exemplo, em vez de dizer que uma pessoa não cabe no carro, diríamos que não há mais lugar livre. Se não cabe na panela, diríamos que não há espaço o suficiente ali.

Isso não cabe na panela -> Il n'y a pas assez d'espace pour ça dans la casserole. -> Não há espaço o suficiente para isso na panela.

Não cabe mais ninguém no carro -> Il n'y a plus de place dans la voiture/ Il n'y a de la place pour plus personne dans la voiture. -> Não há mais espaço no carro./ Não há espaço para mais ninguém no carro.

Espero ter tirado sua dúvida. :)

Anônimo disse...

Ola,Larissa.
Muito obrigada,me ajudou muito!!!
Merci beaucoup.
Bete Rodrigues.

tiago fim disse...

ola
cheguei a França a um mes sem saber falar nada.
Seu blog é muito bom e ira me salvar.
obrigado

Giselle disse...

Muito bom seu blog, faço francês na Aliança Francesa e me ajudou muito.

Postar um comentário

 
BlogBlogs.Com.Br