Édith Piaf - A quoi ça sert l'amour?

Hoje mais um post musical com a música A Quoi Ça Sert L'amour. Espero que gostem.


A Quoi Ça Sert L'amour? -Para que serve o amor?

A quoi ça sert l'amour? - Para que serve o amor?
On raconte toujours - Nós contamos todos os dias
Des histoires insensées. - Histórias insensatas
A quoi ça sert d'aimer? - Para que serve amar?

L'amour ne s'explique pas! - O amor não se explica
C'est une chose comme ça, - É uma coisa assim
Qui vient on ne sait d'où - Que vem não se sabe de onde
Et vous prend tout à coup. - E te pega de repente

Moi, j'ai entendu dire - Eu ouvi dizer
Que l'amour fait souffrir, - Que o amor faz sofrer
Que l'amour fait pleurer. - Que o amor faz chorar
A quoi ça sert d'aimer? - Para que serve amar

L'amour ça sert à quoi? - O amor, serve para que?
A nous donner d' la joie - Nos dar a alegria
Avec des larmes aux yeux... - Com lágrimas nos olhos
C'est triste et merveilleux! - É triste e maravilhoso

Pourtant on dit souvent - No entanto, nós dizemos sempre
Que l'amour est décevant, - Que o amor é decepcionante
Qu'il y en a un sur deux - Que há um dos dois
Qui n'est jamais heureux... - Que nunca está contente

Même quand on l'a perdu, - Mesmo quando o perdemos
L'amour qu'on a connu - O amor que conhecemos
Vous laisse un goùt de miel. - Nos deixa uma gota de mel
L'amour c'est éternel! - O amor é eterno

Tout ça, c'est très joli, - Tudo isso é muito bonito
Mais quand tout est fini, - Mas quando tudo termina
Il ne vous reste rien - Não lhe resta nada
Qu'un immense chagrin... - Além de um imenso desgosto

Tout ce qui maintenant - Tudo agora
Te semble déchirant, - Te parece dilacerante
Demain, sera pour toi - Amanhã, será para você
Un souvenir de joie! - Uma lembrança de alegria

En somme, si j'ai compris, - Em resumo, eu entendi
Sans amour dans la vie, - Que sem amor na vida
Sans ses joies, ses chagrins, - Sem essas alegrias, e desgostos
On a vécu pour rien ? - Nós vivemos por nada?

Mais oui ! Regarde-moi! - Mas sim! Olhe para mim!
A chaque fois j'y crois - Cada vez eu acredito
Et j'y croirai toujours... - E acreditarei pra sempre...
Ça sert à ça, l'amour! - para isso que serve o amor.
Mais toi, t'es le dernier, - Mas você, você é o último
Mais toi, t'es le premier! - Mas você, você é o primeiro
Avant toi, 'y avait rien, - Antes de você não havia nada
Avec toi je suis bien! - Com você eu estou bem!
C'est toi que je voulais, - Era você quem eu queria
C'est toi qu'il me fallait! - Era você quem eu precisava
Toi qui j'aimerai toujours... - Você quem eu amarei sempre
Ça sert à ça, l'amour!... - para isso que serve o amor.





Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!

2 comentários:

juliano disse...

Magnífica Piaf... valeu pelo vídeo.

Anonymous disse...

Une voix très jolie.

Postar um comentário

 
BlogBlogs.Com.Br