Gírias e expressões 7 – Je te kiffe

Esta é mais uma expressão francesa que tem uma curiosa origem. O verbo kiffer (um verbo –er) significa amar, mas na verdade, vem de uma palavra árabe.


Kif era em árabe uma palavra que significa saco, e que aludia a forma de preparação do haxixe, e com o tempo passou a significar também a sensação de prazer que vinha de seu uso.

Porém quando a expressão veio para a França (para quem não sabe, o país teve várias colônias em países árabes), passou a significar apenas amar ou ser louco por alguma coisa ou pessoa.

Por exemplo, poderíamos dizer:

Je kiffe ce nouveau film. (Eu adoro esse novo filme)

Je te kiffe (Eu te amo)

Je kiffe jouer au foot. (Eu amo jogar futebol)


É importante dizer que mesmo que essa seja uma gíria mais usada pela juventude, ela é compreendida por todo mundo, aparecendo mesmo em dicionários e em alguns livros.

Bom estudo a todos.



Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!

4 comentários:

Anonymous disse...

Mt boa a explicação. Essa gíria apareceu em uma música e na hora que fui traduzir não encontrei o significado.

Obrigaada ^^)

William Simoni disse...

Je kiffe le France!

Anônimo disse...

Simplismente maravilhoso seu curso.
Eu o encontrei no google.
Parabéns,estou amando!!
Obrigada.
Bete.

adriano, Andry Alves disse...

Alors, moi je kiffe vraiment Aprendendo Francês :)

Postar um comentário

 
BlogBlogs.Com.Br