Lição 33 – O passé composé com avoir

Até o momento, todos os verbos eram aqui conjugados no presente. Um dos tempos futuros, o futur proche, foi também apresentado. Agora está na hora de apresentar a vocês o primeiro dos tempos passados no francês, o chamado passé composé.


A forma básica do passé composé é a seguinte:

Pronome + Verbo auxiliar conjugado no presente + Particípio do passado.

O verbo auxiliar pode ser tanto o verbo être como o verbo avoir, dependendo do verbo a ser conjugado. Nessa primeira parte, nos deteremos nos verbos que utilizam o avoir como auxiliar, que são a grande maioria. Os verbos que utilizam être serão tratados em outra postagem. Tanto o verbo être como o avoir utilizam o verbo avoir como auxiliar.

O particípio do passado é o que define qual verbo que estamos conjugando e você pode encontrá-lo ao fim de todas as tabelas de verbos aqui feitas.

Por exemplo, o verbo parler (falar), utiliza o verbo avoir como verbo auxiliar e tem particípio passado parlé, como você pode ver na tabela abaixo:


Parler – Falar
Je parle
Nous parlons
Tu parles
Vous parlez
Il, elle, on parle
Ils, elles parlent
Particípio do passado : parlé

Sua conjugação no passé composé então é a seguinte:


Parler – Falar (Passé composé)
J'ai parlé
Nous avons parlé
Tu as parlé
Vous avez parlé
Il, elle, on a parlé
Ils, elles ont parlé
Particípio do passado : parlé

Ou seja, o particípio do passado não muda conforme a pessoa, mas sim o verbo auxiliar. O passé composé é utilizado para descrever ações ou acontecimentos ocorridos no passado. É na verdade o equivalente do pretérito perfeito do português, sendo usado nos mesmos casos que este. Para quem não sabe do que eu estou falando, pretérito perfeito é: Eu comi, eu falei, tu foste, ele andou, e assim por diante.


A negação do passé composé se da colocando o ne e o pas entre o auxiliar do verbo:

- Je n'ai pas mangé. (Eu não comi.)

- Tu n'as pas acheté de la bière. (Você não comprou a cerveja.)


Para perguntas com inversão verbo-sujeito, a inversão se dá entre o verbo e auxiliar:

- As-tu acheté de la bière? (Você comprou a cerveja?)

EXERCÍCIOS (Em breve)



Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!

10 comentários:

Phelipe disse...

Mas o passé composé é utilizado com a mesma frequencia que o nosso pretérito perfeito?

RodrigoR disse...

Sim, ele serve nos mesmos casos, e é utilizado nos mesmos...

logo é utilizado com a mesma frequencia..

tente ler um livro em francês, e você notará isso

um abraço

Anônimo disse...

Parabéns pela pagina!!!

Anônimo disse...

legal o blog,porém seria perfeito se os exemplos fossem traduzidos
parabens.

Liliane Chalom disse...

Muito bom este blog, me ajudou muito. Obrigada .

Anônimo disse...

Oi, a última afirmação não é uma negação. Ao invés de "Você não comprou a cerveja?", o correto é "Você comprou a cerveja?".

Guilherme M. disse...

Oi, você está correto. Obrigado pela correção.

Anônimo disse...

olá, eu vou ter um teste de frânces e gostava de saber se todos os verbos acabaos com -er (ex:parler) têm a mesma conjugação no participio passado, são sempre com o avoir? o que os define de ser ou com o etre ou com o avoir? muito dificil!

Anônimo disse...

adorei 4sse esclarecimento sobre o particípio passado com o verbonauxioliar AVOIR

O que me interessa...eu pesquiso disse...

Muito bom seu site, adorei.
Merci
beaucoup

Postar um comentário

 
BlogBlogs.Com.Br