Lição 29 – Os partitivos

Essa postagem trata de um dos assuntos do francês que mais confundem os estudantes. Isso porque não existem (ou eu ao menos não conheço) os partitivos na língua portuguesa.


Os partitivos têm a seguintes formas:

Du para nomes masculinos que não começam por vogal.

De la para nomes femininos que também não começam por vogal.

De l' para os nomes de ambos gêneros que comecem por uma vogal.

Des para nomes no plural.

- Mas afinal, o que são e para que servem os partitivos ?

Os partitivos são na verdade um tipo de artigo que é utilizado quando tratamos com elementos que não podem ser contados. E esses mesmos artigos não são encontrados na nossa amada língua portuguesa.

Para exemplificar um pouco, elementos que podem ser contados são por exemplo: um ovo, um cachorro, uma pessoa, dez carros, entre outros. E elementos que não podem ser contados seriam: Carne, água, cerveja...

Uma dica para descobrir mais facilmente se um elemento é não contável: estes são aqueles com que você normalmente precisa utilizar palavras que restringem uma porção: Um pedaço de carne, um copo de água, uma garrafa de cerveja...

Então, no francês, utilizamos os artigos partitivos para esses elementos. E sua função principal é indicar que estamos falando de uma parte do todo.

Um exemplo:

J'achète du vin toutes les semaines. (Eu compro vinho todas as semanas.)

J'aime le vin. (Eu amo o vinho.)

O du da primeira frase é utilizado para indicar que não estamos falando de todos os vinhos do mundo, mas sim de uma parte. Pode-se notar que na frase em português, não temos nenhum artigo antes de vinho.

Já na segunda frase, utilizamos o artigo definido le, ou seja, nesse caso estamos falando do vinho em geral. Por isso, não utilizamos o partitivo.

A negação, para todas as formas dos artigos partitivos, é sempre de.

Je n'achète pas de vin. (Eu não compro vinho.)

EXERCÍCIOS (Em breve)



Dúvidas, sugestões, reclamações? Envie-nos uma mensagem!

15 comentários:

Anônimo disse...

mt obrigado :) daqui a 1 dia vou ter teste e o meu livro nao explica nada e para o prof. e muito dificil explicar tudo por isso mt obrigado nao so nesta secçao mas em todas as k eu fui mais uma vez mt obrigado

Rodrigo disse...

j'achète DU vin tous les semaines
(eu compro---vinho todas as semanas)

Qual a função do DU nessa frase?e pq não...
J'achéte vin tous semaines

Auriane disse...

Bonjour Rodrigo :)

Ta question n'est vraiment pas facile mais je vais essayer d'y répondre.
Alors "Du" dans la phrase : J'achète du vin toutes les semaines, est un article partitif, c'est à dire qu'on ne peut pas le compter. Arrives-tu à compter du vin toi ? non, je ne pense pas :p

"Du" sert à désigner le vin, tu es obligé de le mettre.

Si tu as d'autres questions, n'hésites pas :)
à bientôt.

Auriane

Fabiane disse...

Merci beaucoup! Très utile, vraiment. Moro na França há 5 meses e minha prof me explicou mas não consegui entender. Agora sim.. =D

Anônimo disse...

Merci beaucoup! Esse site é muito interessante e didático! tirei uma dúvida sobre o que não entendi na aula.
Parabéns pelo excelente blog

Anônimo disse...

Bonjour?

entao, se usa os partitivos só quando se fala em alimento?

Guilherme M. disse...

Ele é utilizado para nomes incontáveis. No caso boa parte da sua utilidade termina sendo para os alimentos. Mas, por exemplo, dinheiro é incontável pois o que você conta é a moeda(real, dólar,... são contáveis), então você utilizaria o partitivo:
J'ai de l'argent.

Bons estudos!!

Anônimo disse...

Merci. Guilherme :)

Aramis disse...

Merci!C'est super pour faire des révisions!

Aline disse...

Explicacao simples e clara!! Parabens!! merci beaucoup!!

Anônimo disse...

voce é um gênio!!!Obrigada

Rafaela T. Del Campo disse...

Merci!

Anônimo disse...

Merci beaucoup ! É um bkog muito bom , obrigada

Anônimo disse...

Merci!

Sério, MUITO obrigado! :D

CCT Rancho Crioulo disse...

Obrigado...Ajudou Demais, belo trabalho

Postar um comentário

 
BlogBlogs.Com.Br